'Đó rách ngáng trộ' có nghĩa là gì

Đặng Quỳnh Lê - Thứ Ba, 23/01/2024 , 06:34 (GMT+7)

Câu chuyện bác thợ nề ở Hà Tĩnh uống rượu quá chén quên đường về, còn lưu danh bạ lưu tên vợ là 'Đó rách ngáng trộ' làm dân tình một phen cười nghiêng ngả.

Cái đó là nông cụ thân thuộc với bà con nông dân Nghệ An, Hà Tĩnh. Ảnh: KTNT.

Rất nhiều người đã thắc mắc tranh luận về câu thành ngữ này, ngay cả nhiều với người ở Nghệ An, Hà Tĩnh quen thuộc với câu thành ngữ này cũng cảm thấy khó hiểu hết ý nghĩa của nó. Trong bài viết này, chúng ta sẽ cùng làm rõ ý nghĩa của nó.

Trộ tức là chỗ - địa điểm đặt đó thuận lợi ở những nơi nước chảy. Thường lúc nước to, người ta lợi dụng các đặc tính di chuyển theo dòng nước của cá, tôm… rồi tìm chỗ đặt đó để bắt. 

Đó là công cụ hiệu quả để đánh bắt ở các “trộ” theo đặc tính trên. Đó là một dụng cụ hình ống tròn làm bằng các thanh tre vót tròn, một đầu to, một đầu nhỏ được buộc túm lại bên dưới (ở một số nơi có tấm bịt đầu hình tròn), ở đầu to người ta chế ra một dụng cụ gọi là cái tôi, như cái phễu. Cái tôi có tác dụng cá, tôm, cua, lươn, chạch… chui vào nhưng không ra được. Trong cái đó, thì cái tôi là cái khó làm nhất, lại hay hỏng, khó thay thế, nên nói “đó rách” thì thường cái tôi bị rách, các loài vật vào được nhưng vẫn ra được.

Đó thường đặt lúc đêm đến (Đêm đến đem đèn đi đâu đó/ Đêm đến đem đèn đi đơm đó đây), tầm 4, 5 giờ sáng thì lấy về. Không có nhiều vị trí đẹp tức là nơi có thể bắt được nhiều cá ở đồng ruộng để đặt đó. Ngay cả khi biết được vị trí đẹp để đặt đó thì khi đến nơi nếu thấy người khác đã đặt rồi thì mình cũng không thể tranh giành chỗ đó được, đành tìm chỗ khác.

Vậy hiểu câu “đó rách ngáng trộ” này nghĩa là gì? Về mặt nghĩa đen, khi ai đó tới một vị trí đặt đó nhưng ai kia đã đặt đó của họ rồi, nhưng cái đó đó đã hỏng, không bắt được cá tôm nữa. Nhưng cũng không làm gì được, vì người ta đã đặt trước rồi, không thể vứt nó đi, mà cũng không đặt đó của mình vào đó được. Nếu chỉ là cái đó hỏng, cản trở dòng chảy thì chỉ cần vứt nó đi chỗ khác, đằng này đây là cái đó do người khác đặt, một nơi đặt đó sẽ bắt được cá tôm nhiều, mà không đặt đó của mình được, trong lòng thấy tiếc.

Về nghĩa bóng câu thành ngữ trên có ý nói rằng: chúng ta biết cái gì đó là vô dụng, cản trở cho sự phát triển nhưng cũng không thể thay thế nó, đành chấp nhận với điều đó. Ví dụ trong một cơ quan, nói: “hắn là đó rách ngáng trộ”, nghĩa là một người không có tác dụng gì nhiều trong cơ quan, nhưng không thể sa thải được, vẫn ngồi cái ghế đó mà không ai làm gì được. Đó là cái ý nghĩa độc đáo, thâm thúy của câu thành ngữ.

Bác Sự trong trường hợp này giải thích là "Vợ chồng sống với nhau lâu năm nên tôi lưu hài hước như thế chứ không có ý gì. Đó rách ngáng trộ có ý nói là vợ không làm nên trò trống gì lại cản trở người khác”. Nghĩa đầy đủ là (ý nghĩa mang tính bông lơn, hài hước) người vợ không làm nên trò trống gì, lại cản trở, mà không thể thay được, tức không bỏ được.

Đặng Quỳnh Lê
Tin khác
Về việc chọn sách giáo khoa ở Hoa Kỳ cho học sinh
Về việc chọn sách giáo khoa ở Hoa Kỳ cho học sinh

Bài viết này cung cấp vài nét chính về quy trình chọn lựa sách giáo khoa cho các lớp từ Mẫu giáo đến lớp 12 của hệ thống trường công lập ở Bắc Mỹ.

Nhớ Dương Tường
Nhớ Dương Tường

Gần đây, nhân một người trẻ rời cõi tạm được cộng đồng mạng nhắc đến rất nhiều với những lời tưởng thưởng về tài năng của anh, tôi lại nhớ đến DƯƠNG TƯỜNG.

'Tống biệt hành' - ai người Thâm Tâm tống biệt?
'Tống biệt hành' - ai người Thâm Tâm tống biệt?

'Tống biệt hành' có thể xem là một bài thơ dự báo định mệnh. Đó là một bài thơ rất lạ, đến nay vẫn còn rất lạ, khiến người đời sauphảirơinướcmắt,nghĩngợimãichưathôi!...

Dáng đứng Việt Nam tạc vào thế kỷ
Dáng đứng Việt Nam tạc vào thế kỷ

Dáng đứng Việt Nam được bồi đắp từ sự hy sinh của những thương binh liệt sĩ, còn mãi vang vọng trong những áng thơ kiêu hãnh và tự hào.

Quả sấu tròn
Quả sấu tròn

Quả sấu tròn đã lăn từ lịch sử và rừng già đến mọc giữa phố xá, tặng con người một bát canh chua như lời nhắc nhở đừng quá rời xa cội nguồn.

Hào khí Việt lấp lánh trong 'Ba người vượt ngục Guyane'
Hào khí Việt lấp lánh trong 'Ba người vượt ngục Guyane'

Hào khí Việt những năm đầu thế kỷ 20 được tái hiện rất rõ nét qua cuốn sách tư liệu công phu 'Ba người vượt ngục Guyena' của tác giả Đỗ Thái Bình.

Lạc vào cuộc ‘đua thuyền’ truyền hình Quảng Bình
Lạc vào cuộc ‘đua thuyền’ truyền hình Quảng Bình

Không có hàng ngàn cổ động viên reo hò, nhưng tôi đã tưởng tượng là ê kíp truyền hình trực tiếp đang chèo một con thuyền chở văn hóa Quảng Bình đi khắp muôn nơi...

Nông nghiệp và Môi trường với Nguyễn Huy Thiệp
Nông nghiệp và Môi trường với Nguyễn Huy Thiệp

Dù khiêm tốn đến mấy, hẳn ông Lê Nam Sơn, ông Trịnh Bá Ninh và các biên tập viên kỳ cựu của báo đều không thấy chướng khi nói rằng truyện ngắn Nguyễn Huy Thiệp đã góp phần làm nên, làm vững chắc thêm hiện tượng Báo Nông nghiệp Việt Nam số Tết trong làng báo nước nhà.

Hồi ký Phùng Bảo Thạch: Xuất xứ cuốn truyện 'Mồ cô Phượng'
Hồi ký Phùng Bảo Thạch: Xuất xứ cuốn truyện 'Mồ cô Phượng'

Ông bạn già kính mến của tôi thầm lặng viết 'Mồ cô Phượng', ở trong các tiệm ăn, ngoài đường, quán chợ, bến tàu. Vậy mà tuyệt nhiên không nói với tôi một lời.

Hồi ký Phùng Bảo Thạch: Hoàng Tích Chu - Khí phách một nhà báo
Hồi ký Phùng Bảo Thạch: Hoàng Tích Chu - Khí phách một nhà báo

Tôi say sưa đọc đi đọc lại bài báo của Hoàng Tích Chu. Với bài báo này, anh đã để lại trong tôi cái ấn tượng tốt đẹp của khí phách một người làm báo.

Cây liễu trước gió thôn tôi
Cây liễu trước gió thôn tôi

Tổng kết UBMTTQ huyện Quỳnh Lưu, tôi ngỡ ngàng khi thấy Bí thư Chi bộ thôn tôi Cù Thị Nhàn trong bộ áo dài vàng thướt tha lên sân khấu nhận bằng khen.

Hồi ký Phùng Bảo Thạch: Những tình duyên lỡ dở
Hồi ký Phùng Bảo Thạch: Những tình duyên lỡ dở

Ở ngoài có bao nhiêu việc đáng nói, ở trong lòng tôi có bao nhiêu điều đáng viết ra, mà không nói, không viết nó lên giấy để cho nó như đã thành một thứ men rượu trong người thế này thì chịu sao được nổi nữa!